روز یکشنبه تعطیل شد، تو چیک فیل آ منی
Closed on Sunday, you're my Chick-fil-A
روز یکشنبه تعطیل شد، تو جوجه من
Closed on Sunday, you my Chick-fil-A
سلفی ها را نگه دارید، گرم را کنار بگذارید
Hold the selfies, put the 'Gram away
خانواده خود را جمع کنید، همه دستان خود را بگیرید و دعا کنید
Get your family, y'all hold hands and pray
وقتی دختر دارید، همیشه آنها را ایمن نگه دارید
When you got daughters, always keep 'em safe
مراقب افعی ها باشید، اجازه ندهید آنها را تلقین کنند
Watch out for vipers, don't let them indoctrinate
روز یکشنبه تعطیل شد، تو جوجه من
Closed on Sunday, you my Chick-fil-A
تو با لیموناد شماره یک من هستی
You're my number one, with the lemonade
پسران ما را تربیت کنید، آنها را در ایمان تربیت کنید
Raise our sons, train them in the faith
از طریق وسوسهها، مطمئن شوید که کاملاً بیدار هستند
Through temptations, make sure they're wide awake
از عیسی پیروی کنید، گوش دهید و اطاعت کنید
Follow Jesus, listen and obey
دیگر برای فرهنگ زندگی نمی کنیم، ما برده کسی نیستیم
No more livin' for the culture, we nobody's slave
برای خانه من بایست
Stand up for my home
حتی اگر این پیاده روی را به تنهایی انجام دهم
Even if I take this walk alone
من در برابر پادشاه بر تخت تعظیم می کنم
I bow down to the King upon the throne
زندگی من مال اوست، دیگر مال خودم نیستم
My life is His, I'm no longer my own
از خدا می خواهم که دستم را قوی کند
I pray to God that He'll strengthen my hand
آنها دو بار فکر خواهند کرد که به سرزمین من قدم بگذارند
They will think twice steppin' onto my land
خط می کشم، روی شن نوشته شده است
I draw the line, it's written in the sand
من را امتحان کنید و خواهید دید که من بازی نمی کنم
Try me and you will see that I ain't playin'
حالا، از خانواده من حمایت کن، دستانت را حرکت بده
Now, back up off my family, move your hands
من سلاح هایم را در سرزمین ارواح به دست آوردم
I got my weapons in the spirit's land
من، ایزابل، حتی شانسی هم ندارم
I, Jezebel don't even stand a chance
ایزابل حتی شانسی ندارد
Jezebel don't even stand a chance