قسم خوردم که برای تو مرد بهتری خواهم شد و سعی کردم
I swore that I'd become a better man for you and I tried
سعی کردم راهم را عوض کنم و خطی را که دنبال می کنی بروم
Tried to change my ways and walk the line you follow
من شعله ای را به وجود آوردم که هزاران خورشید را برای تو سوزاند، اما مرد
I bore a flame that burned a thousand suns for you but it died
بهت گفتم هیچوقت نمیتونم کسی رو دوست داشته باشم ولی دروغ گفتم
Told you I could never love somebody else but I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
بهت گفتم که دوباره به خاطر تو برمیگردم اما نیستم
I told you I'd be coming back again for you but I'm not
راهی بیرون می روم که دنیا هرگز مرا پیدا نخواهد کرد
Going way out where the world will never find me
من ادعا کردم که تا زمانی که با عروسم استخوان کنیم می رقصم
I made a claim that I would dance until we're bones with my bride
بهت گفتم هیچوقت تنهات نمیذارم اما دروغ گفتم
Told you I would never leave you all alone but I lied
نامه شما را صبح کنار دریاچه خواندم و گریه کردم
I read your letter in the morning by the lake and I cried
آنها اشک شوق بودند، بالاخره زنجیر من پاره شد
They were tears of joy, my chains are finally broken
عهد کردم تا روزی که بمیرم در کنارت باشم
I made a vow to stand beside you 'til the day that I die
بهت گفتم هیچوقت نمیتونم بدون عشقت زندگی کنم اما دروغ گفتم
Told you I could never live without your love but I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied
ممم من دروغ گفتم
Mmm, I lied