With your head up in the clouds
You try to win the race
سرتو بالا گرفتی و تلاش میکنی که بازیو ببری
You’re the leader of the pack
Always
تو همیشه رهبر گروه هستی
The candle keeps burning from both ends
شمع همچنان از هردو طرف درحال سوختنه
(Candle burning from both ends
یه اصطلاحی تو آهنگه و معنیش اینه که زندگی در حال جنب و جوشه و تو هرروز کارهای زیادی برای انجام دادن داری و خود توهم جزوی از جنب و جوش این جهان هستی)
Until it’s blowing out with a bang
تا وقتی که با حرکتی ناگهانی و محکم خاموش شه
(تا وقتی که بمیری ، اونوقت دیگه جزوی از این جهان و جنب و جوش اون نخواهی بود)
When you think you know the game
وقتی که فکر میکنی تمام بازیو بلدی
(وقتی که فکر میکنی بلدی که چطوری زندگی کنی)
You don’t know anything at all
درواقع تو هیچ چیزیو بلد نیستی
You cross the red line once again
یه بار دیگه از خط قرمز عبور میکنی
(توی زندگیت دچار اشتباه میشی)
Free fall
سقوط آزاد
Hope you’ve learned your lesson well my friend
امیدوارم که درستو بخوبی یاد گرفته باشی دوست من
‘Cause there will always be a second chance
چون همیشه یه شانس دومی هم وجود خواهد داشت
When you know where you come from
وقتی که بدونی از کجا اومدی
You know where you’re going
اونوقت می فهمی به کجا داری میری
Just because you’re a child of your time
چونکه تو فرزند زمان خودت هستی
When you know where you come from
وقتی بدونی از کجا اومدی
You back down for no one
دیگه بخاطر هیچکس عقب نشینی نمیکنی
Just be true to yourself, it’s your life
فقط با خودت صادق باش ، این زندگیه توئه
With your head up in the clouds
درحالی که سرتو بالا گرفتی
Your angels by your side
فرشته هات در کنارت هستن
Someone up there keeps your dreams
Alive
یکی اون بالا هست که رویاهاتو زنده نگه میداره
The candle keeps burning from both ends
شمع همچنان در حال سوختن هستش
And the road calls your name once again
و جاده یک باره دیگه اسم تورو صدا میزنه
When you know where you come from
وقتی بدونی که از کجا اومدنی
You know where you’re going
می فهمی که به کجا داری میری
Just because you’re a child of your time
چونکه تو فرزند زمان خودت هستی
When you know where you come from
وقتی بفهمی که از کجا اومدی
You back down for no one
دیگه بخاطر هیچکس عقب نشینی نمیکنی
Just be true to yourself, it’s your life
فقط با خودت صادق باش، این زندگیه توئه
Just be true to yourself, it’s your life
فقط با خودت صادق باش، این زندگیه توئه
And you keep driving down the highway of your life
و تو به رانندگی در بزرگراه زندگیت ادامه میدی
There is no exit sign at all
هیچ تابلوی خروجی وجود نداره
There is a warning light that’s flashing all the time
یه چراغ هشدار وجود داره که همیشه درحال چشمک زدنه
(اون چراغ هشدار به ما در مورد عوامل سقوط انسان یعنی هوای نفس و شیطان هشدار میده)
And only you can stop your downfall
و فقط خودت میتونی که جلوی سقوطتو بگیری
When you know where you come from
You know where you’re going
Just because you’re a child of your time
When you know where you come from
You back down for no one
Just be true to yourself, it’s your life
Just be true to yourself, it’s your life
Just be true to yourself, it’s your life