این اهنک یکی از قشنگترین ترانه های کوردستانه که توسط یکی از بزرگترین خواننده های کوردستان ترکیه خونده شده
خیلی اهنگ قشنگیه خودم هرموقع گوش دادم اشکم در اومده
درمورد یه مادره که داره واسه پسر شهیدش میگه اینارو
ترجمشو گذاشتم واسه اونایی که دوست دارن معنیشو بدونن
Ser singa min rabu
Ji bo azadiyê firya çu
Ser singa min rabu
Ji bo azadiyê firya çu
Bu kevokek sipi ji
Bo asitiyê firya çu
روی سینه بلند شدم
پرواز برای آزادی
روی سینه بلند شدم
پرواز برای آزادی
این یک کبوتر سفید است
پرواز برای اسیدیته
Axê xeber neda
Kesik nizan kuda çu
Dilê min sewitand
Bu agirek pekya çu
Min xebera te bihist
Aqil serêm tekva çu
تبر حرفی نزد
هیچ کس نمی داند کجا رفته است
قلبم سوخت
بو آگیرک پکیا چو
اخبار شما را شنیدم
ذهن به سر هم رفت
Axê xeber neda
Kesik nizan kuda çu
Dilê min sewitand
Bu agirek pekya çu
Min xebera te bihist
Aqil serêm tekva çu
تبر حرفی نزد
هیچ کس نمی داند کجا رفته است
قلبم سوخت
بو آگیرک پکیا چو
اخبار شما را شنیدم
ذهن به سر هم رفت
Bila bayê zagrosê
Bêhna te ji min ra bine
Bila bayê zagrosê
Bêhna te ji min ra bine
بگذارید باد بوزد
نفس خود را به من
بگذارید باد بوزد
نفس خود را به من
Siya bejna bilind
Bi rojêva bisine
سایه زیاد است
با دستور کار همراه باشید
Bibe xewnek sevê
Kere min bixapine
Tü duri te nabinim
Were min bi hewine
Bila evina dilêmin
Bête sêwi nemine
کابوس باشید
مرا فریب نده
من تو را نمی بینم
با من بیا
بگذار عشق قلب
دیگر یتیم نیست
Bibe xewnek sevê
Kere min bixapine
Tü duri te nabinim
Were min bi hewine
Bila evina dilêmin
Bête sêwi nemine
کابوس باشید
مرا فریب نده
من تو را نمی بینم
با من بیا
بگذار عشق قلب
دیگر یتیم نیست
Bibe xewnek sevê
Kere min bixapine
Tü duri te nabinim
Were min bi hewine
Bila evina dilêmin
Bête sêwi nemine
کابوس باشید
مرا فریب نده
من تو را نمی بینم
با من بیا
بگذار عشق قلب
دیگر یتیم نیست