[اینترو: سویون]
Ah-ah, ah-ah-ah
Yeah, I'm tomboy
آره، من تامبویم
[ورس 1: مینی، مینی و یوکی، سویون]
Look at you (You), 넌 못 감당해 날 (날)
به خودت نگاه کن، نمیتونی باهام کنار بیای
Ya took (Mmm) off hook (Yeah), 기분은 Coke like brr (Brr)
گیرت انداختم تو قلاب و آزادت کردم، حسش مثل کوکائینه
Look at my toe, 나의 ex 이름 tattoo
انگشت پامو نگاه کن، اسم دوست پسر سابقمو روش تتو کردم
I got to drink up now, 네가 싫다 해도 좋아
حالا باید نوشیدنی بنوشم، اشکالی نداره حتی اگه خوشت نیاد
?Why are you cranky, boy
چرا بدعنق شدی پسر؟
뭘 그리 찡그려 너
چرا اینقدر اخم میکنی؟
?Do you want a blonde barbie doll
یه عروسک باربی مو بلوند میخوای؟
It's not here, I'm not a doll (like this if you can)
اینجا نیست، من عروسک نیستم (اگه میتونی مثل این)
[پریکورس: مییون، یوکی، سویون]
미친 연이라 말해, what's the loss to me? Yeah
مردم میگن دیوونگیه، ضررش واسم چیه؟ آره
사정없이 까보라고, you'll lose to me, yeah (To me, yeah)
بیرحمانه منو سرزنش کن، تو بهم باختی، آره (به من، آره)
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
چیزی مثل عشق نمیتونه یه خراش کوچیک رو بدنم بندازه
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
ترجیح میدم اون عطری که بدبوئه رو نزنم به خودم
[کورس: مینی، شوهوا، سویون، یوکی]
Yeah, I'm a fu− tomboy
آره، من یه تامبوی لعنتیم
Uh-uh, uh-uh-uh
Ah-ah, ah-ah-ah
Uh-uh, uh-uh-uh
Yeah, I'll be the tomboy
آره من تامبوی میشم
Uh-uh, uh-uh-uh
Ah-ah, ah-ah-ah
This is my attitude
نگرش من اینه
Yeah, I'll be the tomboy
آره، من تامبوی میشم
[ورس 2: سویون]
S.Y.
I don't wanna play this ping-pong
من نمیخوام این پینگ پنگ رو بازی کنم
I would rather film a TikTok
ترجیح میدم واسه تیکتاک فیلم بگیرم
Your mom raised you as a prince
مامانت تورو به عنوان یه شاهزاده بزرگ کرده
?But this is queendom, right
ولی اینجا قلمرو ملکه هاست، درسته؟
I like dancing, I love my friends
من رقصیدنو دوست دارم، دوستامو دوست دارم
Sometimes we swear without cigarettes
بعضی وقتا بدون سیگار کشیدن فحش میدیم
I like to "eh" on drinking whiskey
دوست دارم موقع نوشیدن ویسکی آروغ بزنم
?I won't change it, what the hell
من عوض نمیشم، یعنی چی؟
[پریکورس: شوهوا، مییون، سویون]
미친 척이라 말해, what's the loss to me? Yeah
میگی تظاهر میکنم به دیوونگی، خب ضررش برام چیه؟ آره
사정없이 씹으라고, you're lost to me, yeah (To me, yeah)
بیرحمانه منو سرزنش کن، تو برای من از دست رفتی، آره (برای من، آره)
사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
چیزی مثل عشق نمیتونه کاری کنه که یه قطره اشک هم بریزم
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
به جاش ترجیح میدم به چرت و پرتات لبخند نزنم
[کورس: یوکی، مینی، سویون، شوهوا]
Yeah, I'm a fu− tomboy
Uh-uh, uh-uh-uh
Ah-ah, ah-ah-ah
Uh-uh, uh-uh-uh
Yeah, I'll be the tomboy
Uh-uh, uh-uh-uh
Ah-ah, ah-ah-ah
This is my attitude
Yeah, I'll be the tomboy
[اینترلود: سویون]
Said you get it? Uh
میگی منظورمو گرفتی؟ آه
?You get the song, right
این آهنگو متوجه شدی، درسته؟
You'll get what I mean, tomboy (Uh)
تو درست فهمیدی منظورم چیه، تامبوی
[بریج: شوهوا، سویون]
La-la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la
(Uh, uh, you ready? Yeah)
آماده ای؟ آره
La-la, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la-la
La, la-la, la, la
Three, two, one
سه، دو، یک
[اوترو: همه، یوکی، سویون]
It's neither man nor woman
نه مرده و نه زن
Man nor woman
نه مرد نه زن
It's neither man nor woman
نه مرده و نه زن
(Just me, I-DLE)
فقط منم، آیدل
It's neither man nor woman
Man nor woman
It's neither man nor woman
(Just me loving tomboy)
فقط منم که عاشق تامبوی بودنم