اهنگ dear friend سال ۱۹۷۱ توسط پل مک کارتنی در گروه wings در البوم wild life منتشر شده.
در حقیقت این موزیک جوابی نسبت به دیس های جان لنون(از جمله how do you sleep ) بوده.
* توجه این فایل home recording هست یعنی در خانه ضبط شده نه استودیو
Dear friend, what's the time?
دوست عزیز، ساعت چنده؟
Is this really the borderline?
ایا این واقعا جداییه؟ (ایا این واقعا مرزه؟ )
Does it really mean so much to you?
ایا این واقعا واسه تو خیلی اهمیت داره؟
Are you afraid, or is it true?
ایا ترسیده ای، یا حقیقت داره ؟
Dear friend, throw the wine
دوست عزیز، مشروب رو کنار بذار
I'm in love with a friend of mine
من عاشق دوستِ خودم هستم (من عاشق یکی از دوستانمم)
Really truly, young, and newly-wed
صادق ، جوان و تازه ازدواج کرده (تازه داماد)
Are you a fool, or is it true?
ایا تو یک احمقی یا حقیقت داره؟
Ooh, are you afraid, or is it true?
اوه،ایا ترسیده ای یا حقیقت داره؟
Dear friend, what's the time?
دوست عزیز، ساعت چنده؟
Is this really the borderline?
ایا این واقعا جداییه؟
Does it really mean so much to you?
ایا این واقعا خیلی واست اهمیت داره؟
Are you afraid, or is it true?
ایا ترسیده ای یا حقیقت داره؟
Dear friend, throw the wine
دوست عزیز، اون مشروب رو کنار بذار
I'm in love with a friend of mine
من عاشق دوستِ خودم هستم
Really truly, young, and newly-wed
صادق، جوان و تازه ازدواج کرده
Are you a fool, or is it true?
ایا یک احمقی یا حقیقت داره؟
Are you afraid, or is it true?
ایا ترسیده ای یا حقیقت داره؟