" It's not time to make a change
الان وقت ، وقت عوض کردن اوضاع نیست
Just relax, take it easy
فقط آروم باش ، سخت نگیر
You're still young, that's your fault
تو هنوز خیلی جوونی ، اشتباهت همینه
There's so much you have to know
خیلی چیزا هست که باید بدونی
Find a girl, settle down
یه دختر پیدا کن ، به زندگیت سر و سامون بده
If you want you can marry
اگه بخوای میتونی ازدواج کنی
Look at me, I am old, but I'm happy
منو ببین ، پیر شدم ولی شادم
I was once like you are now, and I know that it's not easy
منم یه روزی مثل تو بودم ، و میدونم آسون نیست
To be calm when you've found something going on
اینکه آروم باشی وقتی میبینی یه چیز عجیب داره اتفاق میفته
But take your time, think a lot
اما تلاش کن وقتتو از دست ندی ، فکر کن
Why, think of everything you've got
راجع به هر چی که به دست آوردی
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
تا بفهمی تو در آینده هم همینجایی ، اما شاید رویاهات نباشن
How can I try to explain, when I do he turns away again
چجوری میتونم توضیح بدم وقتی هر دفعه اون نظرش عوض میشه
It's always been the same, same old story
همیشه همینطور بوده ، همینِ داستان قدیمی
From the moment I could talk I was ordered to listen
از لحظه ای که یاد گرفتم حرف بزنم بهم دستور دادن که گوش کن
Now there's a way and I know that I have to go away
الانم یه راه هست و من میدونم که باید برم از اینجا
I know I have to go
میدونم که باید برم
It's not time to make a change
الان وقت ، وقت عوض کردن اوضاع نیست
Just sit down, take it slowly
فقط بشین ، تند نرو
You're still young, that's your fault
تو هنوز جوونی و اشتباهت همینه
There's so much you have to go through
خیلی چیزا هست که تو باید تجربه کنی
Find a girl, settle down
یه دختر پیدا کن ، سر و سامون بگیر
if you want you can marry
اگه بخوای میتونی ازدواج کنی
Look at me, I am old, but I'm happy
منو ببین ، پیر شدم ولی شادم
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside
همیشه وقتی گریه می کردم ، چیزایی که میدونستم رو تو خودم نگه داشتم
It's hard, but it's harder to ignore it
سخته ، اما انکار کردنش سخت تره
If they were right, I'd agree, but it's them you know not me
اگه حق با اونهاست ، منم موافقم ، ولی اونهایی که تو میشناسی ، نه من
Now there's a way and I know that I have to go away
حالا یه راه هست و من میدونم که باید از اینجا برم
I know I have to go
میدونم که باید برم "
title : father and son
artist : cat stevens ( steven demetre georgiou - yusuf islam )
album : tea for the tillerman
released : 1970
genres : folk rock - pop
📌ترانه پدر و پسر یک تبادل دلهره آور بین پدر است که درک تمایل پسر برای شکستن و شکل دادن به یک زندگی جدید و پسر که واقعاً نمیتواند خودش را توضیح دهد اما میداند وقت آن است که او به دنبال سرنوشت خود باشد . کت استیونس ابتدا این کار رو به عنوان بخشی از یک پروژه موسیقی پیشنهادی با نام نایجل هاوتورن نام گذاری کرد که در جریان انقلاب روسیه تنظیم شده بود و همچنین میتوانست به یک فیلم تبدیل شود ، این آهنگ در مورد یک پسر بود که میخواست به پیروزی انقلاب علیه خواسته های پدر کشاورز محافظه کار خود بپیوندد . کت استیونس : ( من هرگز پدرم را درک نکردم ، اما او همیشه به من اجازه داد تا آنچه را میخواستم انجام دهم ، او اجازه داد من برویم ، پدر و پسر برای کسانی است که نمیتوانند شکست بخورند ) . امیدوارم از شنیدن این کار لذت ببرید .شدیدا توصیه میشه❤
@the_lastnote