Is our secret safe tonight?
راز ما امشب امن است؟
And are we out of sight?
و ما از دیدرس دور هستیم؟
Or will our world come tumbling down?
یا دنیای ما به پایین کشیده میشه؟
Will they find our hiding place?
آیا مخفیگاهمون رو پیدا میکنن؟
Is this our last embrace?
این آخرین باره که در آغوش میگیرمت؟
Or will the walls start caving in?
یا دیوارها فرو خواهند ریخت؟
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، ولی باید درست باشه
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، برای اینکه بگذاره قلب هامون مشتعل بشن
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، داریم یک گودال میکنیم؟
It could be wrong, could be wrong, this is out of control
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، این از کنترل خارجه
It could be wrong, could be wrong, it can never last
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، این هیچوقت دوام نخواهد داشت
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، باید زود پاک بشه
It could be wrong, could be wrong, but it could have been right
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، میتونست درست باشه
It could be wrong could be….
…این میتونست اشتباه باشه، این میتونست
Love is our resistance
عشق پایداری ما است
They’ll keep us apart and they won’t stop breaking us down
اونا مارو از هم دور نگه میدارن و نمیگذارند بشکنیم
Hold me
بغلم کن
Our lips must always be sealed
لب های ما باید همیشه به هم چسبیده باشد
If we live a life in fear
اگر ما با ترس زندگی میکنیم
I’ll wait a thousand years
من هزاران سال صبر خواهم کرد
Just to see you smile again
تا دوباره لبخند زدن تو را ببینم
Kill your prayers for love and peace
عبادت هایت را فدای عشق و صلح کن
You’ll wake the thought police
تو پلیس ذهن را بیدار خواهی کرد
We can’t hide the truth inside
نمیتوانیم حقیقت درون را مخفی نگه داریم
[Hook]
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، ولی باید درست باشه
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، برای اینکه بگذاره قلب هامون مشتعل بشن
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، داریم یک گودال میکنیم؟
It could be wrong, could be wrong, this is out of control
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، این از کنترل خارجه
It could be wrong, could be wrong, it can never last
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، این هیچوقت دوام نخواهد داشت
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، باید زود پاک بشه
It could be wrong, could be wrong, but it could have been right
این میتونست اشتباه باشه، این میتونست اشتباه باشه، میتونست درست باشه
It could be wrong could be….
…این میتونست اشتباه باشه، این میتونست
Love is our resistance
عشق پایداری ما است
They’ll keep us apart and they won’t stop breaking us down
اونا مارو از هم دور نگه میدارن و نمیگذارند بشکنیم
Hold me
بغلم کن
Our lips must always be sealed
لب های ما باید همیشه به هم چسبیده باشد
The night has reached its end
شب به پایان رسید
We can’t pretend
نمیتونیم تظاهر کنیم
We must run
باید فرار کنیم
We must run
باید فرار کنیم
It’s time to run
زمان فرار فرا رسیده
Take us away from here
ما رو از اینجا ببر
Protect us from further harm
ما را از احتمالات محافظت کن
Resistance
پایداری
Resistance
پایداری
Resistance
پایداری