🎼 Neil Diamond
🎧 If You Go Away
🎶 Jacques Brel
💽Album: Stones (1971)
#Valentine
.
.
.
If you go away
.
اگر (مرا) بگذاری و بروی
.
.
.
If you go away on this summer day
.
اگه تو این روز گرم تابستونی بذاری و بری
.
Then you might as well take the sun away
.
اون موقع خورشیدُ هم با خودت می بری
.
All the birds that flew in a summer sky
.
همۀ اون پرنده هایی که تو این آسمون صاف و روشنِ تابستونی دارن پرواز می کنن رو هم با خودت می بری
.
When our love was new and our hearts were high
.
یه وقتی بود که عشق میون ما تَر و تازه بود و دلامون هم روشن
.
When the day was young and the night was lo-ong
.
وقتی روزا کوتاه بودن و شبا بلند
.
And the moon stood still for the night birds song
.
و ماه به احترام چَه چَهِ آوازِ مرغ شب می ایستاد
.
If you go away, If you go away, If you go away
.
اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری
.
But if you stay I'll make you a day
.
ولی اگه بمونی یه روزی رو واسَت می سازم
.
Like no day has been or will be again
.
که مثل و مانندش هیچ وقت نبوده و نخواهد بود
.
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain
.
با هم بادبونا رو به طرف خورشید می کشیم و (تو یه سفرِ دو نفره) سوار هوای بارونی می شیم
.
We'll talk to the trees and worship the wind
.
با درختا حرف می زنیم و باد رو عبادت می کنیم
.
Then if you go-o I'll understand
.
اون موقع اگه بازم بخوای بری، من دیگه شیرفهم می شم!
.
Leave me just enough love to fill up my hand
.
فقط یه مقدار از عشقت برام بذار که تو دستام بگیرمش و نگهش دارم
.
If you go away, If you go away, If you go away
.
اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری
.
If you go away as I know you must
.
اگه تو بذاری و بری، دیگه می دونم که مجبوری و باس بری
.
There'll be nothin' left in the world to trust
.
دیگه هیچ چیزی تو این دنیا نمی مونه که بشه بهش اطمینان و پشتگرمی داشت
.
Just an empty room full of empty space
.
فقط یه اتاق خالی می مونه پُر از فضای خالی
.
Like the empty look I see on your face
.
مثِ یه نگاهِ پوچ و بی روح که رو صورتت می بینم
.
Can I tell you now as you turn to go
.
الآن که داری می ری، می تونم بهت بگم
.
I'll be dying slowly till your next hello
.
تا سلام بعدی و دفعۀ دیگه که قراره ببینمت، آروم آروم می میرم
.
If you go away, If you go away, If you go away
.
اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری
.
But if you stay, I'll make you a night
.
ولی اگه بمونی، برات شبی رو می سازم
.
Like no night has been or will be again
.
که مثل و مانندش هیچ وقت نبوده و نخواهد بود
.
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
.
بادبونای سفرمون رو به طرف لبخندۀ تو می کشم، می رونم و می تازم تا لمسِ تنِ تو
.
I'll talk to your eyes that I-I love so much
.
با چشمات حرف می زنم و (بی صدا) بهشون می گم که چقدر دوستِشون دارم
.
But if you go, I won't cry
.
ولی اگه بری، گریه نمی کنم
.
For the good's gone from goodbye
.
چون که خیر و نیکی از این واژۀ "خداحافظ" رخت بر بسته!
.
If you go away, If you go away, If you go away
.
اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری، اگه بذاری و بری
.
.
.
Songwriters: Jacques Roman Brel / Rod McKuen
.
.
.
ترجمۀ اختصاصی