من تاحالا از این گروه اهنگی گوش ندادم اما خب پارسال با این اهنگشون در انیمیشن اسپانیاییِ رویای رباتی اشنا شدم و به نظرم حس و حال خوبی به ادم میداد.
Do you remember
یادت میاد؟
The 21st night of September?
شبِ بیست و یکم ماه سپتامبر رو؟
Love was changin' the minds of pretenders
عشق داشت ذهن مردم متظاهر رو عوض میکرد
While chasin' the clouds away
همونطور که ابرا رو کنار میزد
Our hearts were ringin'
قلب هامون به صدا در می امد
In the key that our souls were singin'
روح هامون اهنگی را همخوانی میکردن
As we danced in the night, remember
و همینطور داشتیم در این شب میرقصیدیم، یادته؟
How the stars stole the night away, oh, yeah
چطور ستاره ها این شب رو دزدیدن، اوه آره
Hey, hey, hey
هی، هی ، هی
Ba-dee-ya, say, do you remember?
با دی یا! یادت میاد؟
Ba-dee-ya, dancin' in September
با دی یا! رقصیدن در ماه سپتامبر رو؟
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
با دی یا، روزی که اصلا ابری نبود
Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da
(تکرار)
My thoughts are with you
ذهنم مشغول توست
Holdin' hands with your heart to see you
با دل تو دست در دست میشوم تا تو را ببینم
Only blue talk and love, remember
فقط صحبت آبی و عشق، یادته؟ (یعنی تنها درباره احساساتمون حرف میزنیم)
How we knew love was here to stay
چطور ما میدونستیم عشق اینجا میمونه
Now December
حالا ماه دسامبر
Found the love that we shared in September
عشقی رو پیدا کرد که در سپتامبر به اشتراک گذاشته بودیم
Only blue talk and love, remember
فقط صحبت آبی و عشق ، یادته
The true love we share today
عشق واقعی رو امروز به اشتراک گذاشتیم
Hey, hey, hey
هی، هی، هی
Ba-dee-ya, say, do you remember?
با دی یا، یادته؟
Ba-dee-ya, dancin' in September
با دی یا، رقصیدن در ماه سپتامبر رو؟
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
با دی یا، هیچوقت هوا ابری نبود
There was a.....
اینجا بود یک.....
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
با دی یا، بگو یادته؟
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
با دی یا، رقصیدن ماه سپتامبر رو؟
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
با دی یا، رویاهای طلایی روزهای درخشان بودند.
The bell was ringin', oh, oh
زنگوله داشت به صدا در می امد، اوه اوه
Our souls were singin'
روح هامون داشتن اهنگ میخوندن
Do you remember never a cloudy day? Yow
یادت میاد اون روز هیچوقت ابری نبود ،
There was a....
اینجا بود یک....
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
با دی یا، بگو یادته؟
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
با دی یا، رقصیدن در سپتامبر رو؟
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day
با دی یا، اون روز هیچوقت ابری نبود
And we'll say
و همه ما خواهیم گفت
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
با دی یا، بگو یادته؟
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
با دی یا، رقصیدن در سپتامبر رو؟
Ba-dee-ya (dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
با دی یا، رویاهای طلایی روز های روشن بودن
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
(تکرار با دی یا)