لینک یوتیوب
https://youtu.be/I4Ra4z2Arqg?si=nuvvJMSYjeUR_Fzf
متن و ترجمه از گوگل
سال تازه شروع شده است و در حال حاضر، من به دنبال گهواره در خارج از کشور هستم
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
من در یک جیپ صد بزرگ به خانمم درس رانندگی می دهم
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
وقتی من را در ملاء عام می بینید، بدون عکس، مرد، من به حریم خصوصی نیاز دارم لطفا
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
دختر خوب، فقط روی صورتم نشست، حالا می گوید پاهایش ضعیف شده است
Good girl, she just sat on my face, now she's sayin' her legs have gone weak
بد، بد، جک های بیرون را ببینید، حالا دارم کار را در توالت می ریزم
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
دیوانه، دیوانه، ریچارد میل، گهواره کنار بندر و وارداتی است
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
متاسفم، غمگین، اگر حقیقت را در مورد آن سیاهپوست می دانستید، ناخوشایند می شد
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
و من می دانم که سیاهپوست اکنون پول می گیرد، من همان نیگا هستم که به او یاد دادم
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
داداش، من پرنده ها را وارد می کنم، لعنت به خشکسالی
Bro, I get the birds in, fuck a drought
کارگر بد رفتار می کند، او را بیرون کنید
Worker is misbehavin', chuck him out
من پول، پول از خانه او می گیرم
I get the money, money from her house
بیرون در یک شهر زیبا و دوست داشتنی
Out in a lovely, lovely country town
گفتم، اگر به او اهمیت میدهی، او را بیرون ببر
I said, if you care about her, fly her out
اکنون به فروشگاه لویی بروید و آن را بخرید
Go to the Louis store and buy it now
من به ریختن ادامه می دهم تا زمانی که تمام شوم
I'ma keep pourin' 'til I'm runnin' out
من فقط از پشت به آن ضربه زدم، او ترسید، او در حال فرار است
I just hit it from the back, she scared, she runnin' out
اوه، جوان و روشن، پول در راه است
Ooh, young and lit, money keep on comin' in
اوه، من یک گروه راک را در حالت آماده باش نگه می دارم، بالا می کشم و آن چرند را می زنم
Ooh, I keep a rock band on standby, pull up and drum that shit
اوه، در اعماق آن، من دست روی قلب شنا می کنم، من عاشق این جوجه هستم
Ooh, deep in it, I'ma swim, hand on heart, I love this chick
اوه، همه آنها در اطراف خانواده من هستند، آنها را دوست دارم
Ooh, all them niggas 'round me family, love them on some brother shit
او روح من را می مکد، او این کار را مانند اش کاش انجام می دهد، من همچنان به آنها فلش بک می گیرم
She suck my soul, she done it like Ash Kaash, I keep on gettin' them flashbacks
من OT بودم، بنابراین مجبور شدم هول کنم، تقریباً به این فکر کردم که یک تاکسی برگردم
I was OT, so I had to bash, I almost thought about gettin' a cab back
این کار را مانند ریکو و ویدیو انجام دهید که اگر آن را آپلود کنیم، احتمالاً با واکنش منفی مواجه خواهد شد
Do it like Rico and video that, if we upload it, it'll probably get some backlash
بک شات، او افکت موج دار را دریافت کرد، خیلی وسوسه انگیز است، و من نمی توانم جلوی آن را بگیرم
Backshots, she got the ripple effect, it's too temptin', and I can't help but slap that
لعنت بهش، بکش بیرون، من هنوز نمیخواهم بابا شوم
Fuck that, pull out, I don't wanna be a dad yet
پلان B، دختر، باید آن تبلت را قورت بدهی
Plan B, girl, you gotta swallow that tablet
روشی که او با آن برخورد می کند، این یکی با استعداد است
The way that she handle it, this one talented
پوم-پوم خیس می شود، احساس کنید که دارم پارو می زنم
Pum-pum soakin', feel like I'm paddlin'
برگرد، من طرفدارش هستم
Back come 'round, I'm a fan of it
یک بار دوچرخه سواری کنید و آن را زین کنید (اوه)
Ride on a bike one time and saddle it (oh)
ایو، دکترش معجزه می کند
Ayo, her doctor workin' wonders
لعنتی، این یک دور بزرگ است (اوه)
Damn, that's a big circumference (oh)
او را خیس کنید، او نیازی به روغن ندارد
Get her wet, she don't need no lube
در طبقه چهلم، شما باید مناظر را ببینید (بسیار خوب)
On the fortieth floor, you should see the views (alright)
او نمی خواهد گربه اش را برای من در اسنپ چت بفرستد، دیوانه، من نمی خواهم عکس های برهنه شما را فاش کنم
She don't wanna send me her pussy on Snapchat, madman, I don't wanna leak your nudes
چگونه بدون اینکه بی ادب به نظر برسم بگویم؟
How do I say it without seemin' rude?
(هان)، فقط می خواهم ببینم زیباست یا نه
(Huh), I just wanna see if it's cute
آن را مانند یک حشره ویدیویی تکان دهید
Shake that back like a video vixen
این یکی اینجا نمی خواهد در آهنگ های من باشد
This one here don't wanna be in my tunes
او می خواهد فقط برای اسنپ به نوبو برود
She wanna go Nobu just for the Snap
اگر من برای برگه پول پرداخت کنم، بهتر است غذای خود را بخورید
If I pay for the tab, you best eat your food
کلمه در جاده ها این است که Cench یک نمایش می دهد، این ho'wan' ببینید آیا درست است یا خیر
Word on the road is Cench get a hunnid a show, this ho' wan' see if it's true
شیک، او دیگر نمی خواهد با میدان باشد
Posh ting, she don't wanna be with the squares no more
او گفت که می خواهد با غول ها باشد
She said she wanna be with the goons
فکر می کرد می تواند آن را هک کند، فعال نیست
Thought she could hack it, not active
خیلی دودی است، حالا میخواهد اتاق را ترک کند
Too smoky, now she wanna leave the room
سال تازه شروع شده است و در حال حاضر، من به دنبال گهواره در خارج از کشور هستم
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
من در یک جیپ صد بزرگ به خانمم درس رانندگی می دهم
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
وقتی من را در ملاء عام می بینید، بدون عکس، مرد، من به حریم خصوصی نیاز دارم لطفا
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
دختر خوب، او فقط روی صورت من نشسته بود، حالا می گوید پاهایش ضعیف شده است
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
بد، بد، جک های بیرون را ببینید، حالا دارم کار را در توالت می ریزم
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
دیوانه، دیوانه، ریچارد میل، گهواره کنار بندر و وارداتی است
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
متاسفم، غمگین، اگر حقیقت را در مورد آن سیاهپوست می دانستید، ناخوشایند می شد
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
و من می دانم که سیاهپوست اکنون پول می گیرد، من همان نیگا هستم که به او یاد دادم
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
من عاشق تله هستم
I love the trap (trap)
یک چهارم میلیون روی ماشین ها هرگز کافی نیست (به اندازه کافی)
Quarter milli on cars ain't never enough (enough)
چند میلی، من آن را کنار گذاشتم، یک ویلا در ماربز (در ماربز) برایم بساز.
Couple milli, I put it aside, cop me a villa in Marbs (in Marbs)
او به ده قفسه برای آرسه اش نیاز دارد، گفتم، برادر، "آن را روی دارگ هایم می گذارم" (آن را روی دارگ های من بگذار)
She need ten racks for her arse, I said, bro, "I'll put that on my dargs" (put that on my dargs)
قاتلان من هنوز رونا را منحرف می کنند، اما این دلیل ماسک زدن نیست (آره)
My killers still swervin' the Rona, but that ain't the reason for masks (yeah)
طبل را پر می کنم، و در حال دور شدن است، آن را به سمت عقب می چرخانم که انگار هدف قرار گرفته ام (آره)
I fill up the drum, and it's kickin' away, spin it back like I'm target (yeah)
من در آشپزخانه ام نشستم، دارم شلاق می زنم و بدون سیر سفید می شوم
I sat in my kitchen, I'm whippin' away, and I'm droppin' off-white with no garlic
وقتی سینی را می چرخانم یک چرخ فلک است، از وقتی پروازم با تاخیر (تأخیر) می افتد متنفر است.
It's a carousel when I'm spinnin' the tray, hate when my flight is delayed (delayed)
من به لیل نیگام میگویم، "رولی من را خم کن، پولی برای هدر دادن وجود ندارد" (اتلاف)
I tell my lil' nigga, "Go flex in my Rollie, no money to waste" (waste)
سال تازه شروع شده است و در حال حاضر، من به دنبال گهواره در خارج از کشور هستم
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
من در یک جیپ صد بزرگ به خانمم درس رانندگی می دهم
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
وقتی من را در ملاء عام می بینید، بدون عکس، مرد، من به حریم خصوصی نیاز دارم لطفا
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
دختر خوب، او فقط روی صورت من نشسته بود، حالا می گوید پاهایش ضعیف شده است
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
بد، بد، جک های بیرون را ببینید، حالا دارم کار را در توالت می ریزم
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
دیوانه، دیوانه، ریچارد میل، گهواره کنار بندر و وارداتی است
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
متأسفانه، غم انگیز، اگر حقیقت را در مورد آن نیگا می دانستید، ناخوشایند می شد
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
و من می دانم که سیاهپوست اکنون پول می گیرد، من همان نیگا هستم که به او یاد دادم
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him