White shirt now red, my bloody nose
پیراهن سفید حالا قرمزِ، بینی خونی من
Sleepin’, you’re on your tippy toes
دیده نمیشی، روی نوک پاهاتی ( داری مخفیانه عمل می کنی )
Creepin’ around like no one knows
مخفیانه می چرخی طوری که انگار کسی نمی دونه
Think you’re so criminal
فکر می کنی خیلی جنایتکاری
Bruises on both my knees for you
روی دو زانوم به خاطر تو کبود شده
Don’t say thank you or please
نمی خواد ازم تشکر یا خواهش کنی
I do what I want when I’m wanting to
من هر وقت بخوام کاری که می خوامو می کنم
My soul? So cynical
روحم؟ خیلی بدبینه
So you’re a tough guy
پس تو یه بچه زرنگی
Like it really rough guy
مثلِ این مردای خشن
Just can’t get enough guy
از این مردایی که هیچ وقت سیر نمیشن
Chest always so puffed guy
از این مردایی که سینشونو جلو میدن
I’m that bad type
من از نوع بدیم
Make your mama sad type
مادرتو ناراحت می کنم
Make your girlfriend mad type
دوست دخترتو دیوونه می کنم
Might seduce your dad type
باباتو از راه به در می کنم
I’m the bad guy
من آدم بدیم
Duh
دیگه (به معنی دیگه همینی که هست یا وقتی چیزی خیلی واضحه و گفتنش احمقانه به نظر میاد شما توی جواب می گید duh یعنی البته! )
I’m the bad guy
من آدم بدیم
I like it when you take control
خوشم میاد وقتی کنترلمو بدست می گیری
Even if you know that you don’t
حتی اگه بدونی بدست نگرفتی
Own me, I’ll let you play the role
تصاحبم کن، اجازه می دم نقشو بازی کنی
I’ll be your animal
من حیوونت می شم
My mommy likes to sing along with me
مادرم دوست داره باهام آواز بخونه
But she won’t sing this song
اما این آهنگو نمی خونه
If she reads all the lyrics
اگه همه لیریکو بخونه
She’ll pity the men I know
به حال مردی که می شناسم تاسف می خوره
So you’re a tough guy
پس تو یه بچه زرنگی
Like it really rough guy
مثلِ این مردای خشن
Just can’t get enough guy
از این مردایی که هیچ وقت سیر نمیشن
Chest always so puffed guy
از این مردایی که سینشونو جلو میدن
I’m that bad type
من نوع بدیم
Make your mama sad type
مادرتو ناراحت می کنم
Make your girlfriend mad type
دوست دخترتو دیوونه می کنم
Might seduce your dad type
باباتو از راه به در می کنم
I’m the bad guy
من آدم بدیم
Duh
دیگه
I’m the bad guy
من آدم بدیم
duh
دیگه
I’m the bad guy
من آدم بدیم
I’m only good at bein’ bad, bad
من فقط توی بد بودن خوبم، بد
I like when you get mad
وقتی دیوونه میشی خوشم میاد
I guess I’m pretty glad that you’re alone
فکر کنم خیلی خوشحالم که تنهایی
You said she’s scared of me?
گفتی اون (دختره) ازم می ترسه؟
I mean, I don’t see what she sees
آخه چیزی که اون می بینه رو من نمی بینم
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne
اما شاید دلیلش اینه که من عطر تو رو زدم
I’m a bad guy
من آدم بدیم
I’m a bad guy
من آدم بدیم
Bad guy, bad guy
آدم بد، آدم بد
I’m a bad
من بدم