ترک سوم آلبوم evermore که دیروز منتشر شد.
متنش از خود تیلور و جک آنتونوف هستش.
(Intro)
Gleaming, twinkling
نورانی، چشمک زنان
Eyes like sinking
Ships on waters
چشم ها مثل کشتی های روی آب دارن [توی اشک] غرق میشن
So inviting, I almost jump in
وسوسه کننده هستند و دعوتم میکنن، منم تقریبا میپرم توش
(Chorus)
But I don't like a gold rush, gold rush
ولی من از عجله طلایی خوشم نمیاد
I don't like anticipatin' my face in a red flush
خوشم نمیاد که قیافمو توی نور قرمز پیش بینی کنم
I don't like that anyone would die to feel your touch
خوشم نمیاد که همه حاضرن بمیرن که لمست رو احساس کنن
Everybody wants you
همه تو رو میخوان
Everybody wonders what it would be like to love you
همه میخوان بدونن که عاشق تو بودن چطوریه
Walk past, quick brush
مرور گذشته، رد شدن سریع
I don't like slow motion, double vision in rose blush
خوشم نمیاد وقتی که تو نور قرمز دوبینی دارم، همه چی آهسته پیش میره
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
از این سقوط که حسش مثل پرواز کردن تا شکستن استخوان ها رو میده خوشم نمیاد
* میدونید که عاشق شدن رو fall in love میگن و در کل داره حس حسادتی که همراه عشق میاد رو توصیف میکنه
Everybody wants you
همه تو رو میخوان
But I don't like a gold rush
ولی من از عجله طلایی خوشم نمیاد
(Verse 1)
What must it be like to grow up that beautiful?
چه حسی باید داشته باشه وقتی به اون زیبایی بزرگ شی؟
With your hair falling into place like dominoes
وقتی که موهات مثل دومینو روی زمین بریزه
I see me padding across your wooden floors
خودم رو میبینم که روی کف چوبیت دارم راه میرم
With my Eagles t-shirt hanging from the door
با تیشرت عقابی من ( یا طرح Eagles band ) که از در خونهت آویزونه
At dinner parties, I call you out on your contrarian shit
توی مهمونیای شام، وسط چرت و پرتات راجع به سرمایه گذاری صدات میکنم ( طرف مشغول کار و تجارتش بوده و توجهی بهش نداشته )
And the coastal town we wandered 'round had never seen a love as pure as it
و شهر ساحلی که توش سرگردان بودیم هیچ وقت عشقی به اون پاکی ندیده بود
And then it fades into the gray of my day-old tea
و بعدش توی رنگ خاکستری چای هر روزه من محو میشه
'Cause it could never be
چون هیچوقت نمیتونه که بشه
(Chorus)
'Cause I don't like a gold rush, gold rush
چون من از عجله طلایی خوشم نمیاد
I don't like anticipatin' my face in a red flush
خوشم نمیاد که قیافمو توی نور قرمز پیش بینی کنم
I don't like that anyone would die to feel your touch
خوشم نمیاد که همه حاضرن بمیرن که لمست رو احساس کنن
Everybody wants you
همه تو رو میخوان
Everybody wonders what it would be like to love you
همه میخوان بدونن که عاشق تو بودن چطوریه
Walk past, quick brush
مرور گذشته، رد شدن سریع
I don't like slow motion, double vision in rose blush
خوشم نمیاد وقتی که تو نور قرمز دوبینی دارم، همه چی آهسته پیش میره
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
از این سقوط که حسش مثل پرواز کردن تا شکستن استخوان ها رو میده خوشم نمیاد
Everybody wants you
همه تو رو میخوان
But I don't like a gold rush
ولی من از عجله طلایی خوشم نمیاد
(Verse 2)
What must it be like to grow up that beautiful?
چه حسی باید داشته باشه وقتی به اون زیبایی بزرگ شی؟
With your hair falling into place like dominoes
وقتی که موهات مثل دومینو روی زمین بریزه
My mind turns your life into folklore
ذهن من زندگیت رو به فوکلور و داستان های قدیمی تبدیل میکنه
I can't dare to dream about you anymore
دیگه نمیتونم جرئتشو داشته باشم که راجع بهت رویاپردازی کنم
At dinner parties I won't call you out on your contrarian shit
تو مهمونیای شام وسط چرت و پرتای کاریت صدات نمیکنم
And the coastal town we never found will never see a love as pure as it
و شهر ساحلی که هرگز پیدا نکردیم هیچ وقت عشقی به اون پاکی نخواهد دید'
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
چون توی رنگ خاکستری چای هر روزه من محو میشه
'Cause it will never be
چون هرگز نخواهد بود
(Outro)
Gleaming, twinkling
نورانی، چشمک زنان
Eyes like sinking
Ships on waters
چشم ها مثل کشتی های روی آب دارن [توی اشک] غرق میشن
So inviting, I almost jump in
وسوسه کننده هستند و دعوتم میکنن، منم تقریبا میپرم