The 💜 Henryخب یه مسئله ای هست
خیلی ها اصلا نمیتونن معنی آهنگ های خارجی رو بفهمن
برای همین نمیتونن ارتباط بگیرن
یا مثلاً وقتی بخوان ترجمه بخونن خیلی ترجمه ها ناقص و ضعیفه در نتیجه طرف میگه ای دیگه چه اهنگیه چه معنی مسخره ای
یا مثلاً خیلی چیزا مثل تیکه ها و آرایه ها رو نمیتونن درک کنن چون نیاز به زبان خوب داره و آشنایی با فرهنگ و تیکه ها و ... انگلیسی
مثل جوک های انگلیسی که برای ایرانی ها خنده دار نیست
برای همین خیلی ها درک نمیکنن چون برای درک اهنگ ها باید با ادبیات و فرهنگ انگلیسی و امریکایی آشنایی باشه
بعد توقع داری مثلا یه فن پوتک ۱۱ ساله بتونه اهنگ انگلیسی بفهمه ؟