White shirt now red, my bloody nose
پیراهن سفید الان قرمزه، بینی لعنتیم (خونیم)
Sleepin', you're on your tippy toes
خوابیدی روی انگشتهای سست پات
Creepin' around like no one knows
دزدکی اینور و انور میری انگار کسی نمیدونه
Think you're so criminal
فکر میکنی خیلی خلافکاری
Bruises on both my knees for you
زخمهای روی هر دو زانوم برای تو
Don't say thank you or please
نگو متشکرم یا خواهش میکنم
I do what I want when I'm wanting to
من کاری که بخوام رو میکنم وقتی بخوام
My soul? So cynical
روحم؟ خیلی بدبینه
So you're a tough guy
پس تو یه مرد سرسختی
Like it really rough guy
مردی که خشنش رو دوست داره
Just can't get enough guy
مردی که سیر نمیشه
Chest always so puffed guy
مردی که سینهاش همیشه کلی باد داره
I'm that bad type
من اون ناجورهام
Make your mama sad type
اون که مامانت رو غمگین میکنه
Make your girlfriend mad tight
اون که دوستت رو دق میده
Might seduce your dad type
اون که ممکنه بابات رو از راه بدر کنه
I'm the bad guy
من آدم بدهام
Duh
زارت
I'm the bad guy
من آدم بدهام
I like it when you take control
خوشم میاد وقتی کنترل رو بدست میگیری
Even if you know that you don't own me
حتی اگه بدونی که صاحب من نیستی
I'll let you play the role
بهت اجازه میدم نقش بازی کنی
I'll be your animal
من حیوونت میشم
My mommy likes to sing along with me
مامانم دوست داره باهام آواز بخونه
But she won't sing this song
ولی این ترانه رو نمیخونه
If she reads all the lyrics
اگه کل متنش رو بخونه
She'll pity the men I know
برای مردهایی که میشناسم احساس تاسف میکنه
So you're a tough guy
پس تو یه مرد سرسختی
Like it really rough guy
مردی که خشنش رو دوست داره
Just can't get enough guy
مردی که سیر نمیشه
Chest always so puffed guy
مردی که سینهاش همیشه کلی باد داره
I'm that bad type
من اون ناجورهام
Make your mama sad type
اون که مامانت رو غمگین میکنه
Make your girlfriend mad tight
اون که دوستت رو دق میده
Might seduce your dad type
اون که ممکنه بابات رو از راه بدر کنه
I'm the bad guy
من آدم بدهام
Duh
زارت
I'm the bad guy, duh
من آدم بدهام، زارت
I'm only good at bein' bad, bad
من فقط توی بد بودن خوبم، بد بودن
I like when you get mad
خوشم مییاد وقتی دیوونه میشی
I guess I'm pretty glad that you're alone
گمونم خیلی خوشحالم از اینکه تو تنهایی
You said she's scared of me?
گفتی اون از من میترسه؟
I mean, I don't see what she sees
منظورم اینه که من نمیدونم توی ذهن اون چی میگذره
But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne
اما شاید به خاطر اینه که عطر تو رو میزنم
I'm a bad guy
من یه آدم بد ام
I'm a bad guy
من یه آدم بد ام
Bad guy, bad guy
آدم بد، آدم بد
I'm a bad
من بد ام