قبل از هرچیز باید تشکر کنم از کابرای سایت (به جز شبپره فن ها) که اینقدر به من لطف داشتن و به من انرزی مثبت دادن
اما بریم سر اصل مطلب این آهنگ باز خوانی شعر سلام عزیزم سلام بنده هست که آندرا جان زحمت کشیده این آهنگ به زبان ایتالیایی بازخوانی کرده وظیفه آهنگ سازی و میکس و مسترینگ هم به عهده شهیاد عزیز بوده
پیشاپیش عذر خواهی میکنم بابت یه سری نواقص چون صدای آندرا به اندازه من زیبا و رسا نیست نتونسته خیلی خوب حس اصلی منتقل کنه
امیدوارم از شنیدن این آهنگ لذت ببرید.
Bésame, bésame mucho
سلام عزیزم عزیزم سلام
Como si fuera esta la noche
دوستت دارم عاشقتم والسلام
Que tengo miedo a perderte
از تو کتاب عشق و دلدادگی که پر عشقه و پر از سادگی
Perderte después
وقتی کتاب عشقو خوندم تمام خوشم اومد فقط من از یک کلام
Bésame, bésame mucho
سلام عزیزم عزیزم سلام
Como si fuera esta la noche
دوستت دارم عاشقتم والسلام
La última vez
یک خط نوشتم یه کتاب حرفه توش این جون ناقابلو میزارم روش
Bésame, bésame mucho
سلام عزیزم عزیزم سلام
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
عشقی که گفتم نکنی فراموش شعله این عشق با تو نمیشه خاموش
Quiero tenerte muy cerca
تو عزیزِ جونِ منی یار مهربونِ منی
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
شیشه عمر منو یه وقت نخوای بشکنی
Piensa que tal vez mañana
تاج سر مایی
Yo ya estaré lejos
شیرین ادایی
Muy lejos de aquí
چه با وفایی هدیه ی خدای
Bésame, bésame mucho
سلام عزیزم عزیزم سلام
Como si fuera esta la noche
دوستت دارم عاشقتم والسلام