امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است
Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux
امشب تمام دنیا می تواند بدون آنها بچرخد
Ce soir, le monde entier pourra tourner sans eux
آنها امشب، دست در دست هم آمدند
Ils sont venus ce soir, se tenant par la main
در این اغذیه فروشی کوچک در سن ژرمن
Dans ce petit bistrot à Saint-Germain
امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است
Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux
امشب آسمان تختی بر آنها بسته می شود
Ce soir, le ciel d'un lit se fermera sur eux
آنها عشق خود را در کف دست خواندند
Ils lisent leur amour dans le creux de leur main
می بینم چشمانشان از فردا پر شده است
Je vois leurs yeux remplis de lendemain
امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است
Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux
امشب یک عشق بزرگ برای آنها آغاز خواهد شد
Ce soir, un grand amour va commencer pour eux
در یک خنده، آنها را بوسیدند
Dans un éclat de rire, ils se sont embrassés
دیدم که با تعجب رفتند
Je les ai vus partir, émerveillés
امشب همدیگر را دوست خواهند داشت، دلشان عاشق است
Ce soir, ils vont s'aimer, leur cœur est amoureux
امشب، آنها همدیگر را دوست خواهند داشت، همانطور که ما همدیگر را دوست داریم
Ce soir, ils vont s'aimer comme on s'aime nous deux
من این را در سن ژرمن در جلسه ما می دانم
Je sais qu'à Saint-Germain à notre rendez-vous
عاشقان، فردا ما خواهیم بود
Les amoureux, demain, ce sera nous